This is the one given as `russian-computer' in Emacs, with an extra key position from the OLPC. I've split it into two coloured sections to match my "Comfort Keyboard", which has separate half-keyboards for each hand; I think this is the normal split for touch-typing on ordinary keyboards, too.
|Gender||Animate||Nom Sg||Nom Pl||Acc Sg||Acc Pl||Gen Sg||Gen Pl||Dat Sg||Dat Pl||Inst Sg||Inst Pl||Prep Sg||Prep Pl|
Note: I am an amateur enthusiast about languages, and not a linguist. I don't know this language in depth, and these notes have come entirely or almost entirely from learning from books. I made these notes for my convenience, because I don't like ploughing through the verbiage around the actual information in typical language books; I've put them here in case others with the same preference find them useful.
I'd very much welcome corrections and clarifications, especially from native speakers.
If you want a definitive answer on something, you should find someone who knows the language properly!
|John C. G. Sturdy||Last modified: Sun Aug 17 22:54:04 IST 2008|